安娜·马格里奇, A PhD student from the 凤凰彩票登陆, investigates 100 years since the first female vote in Birmingham.

 

100年前, 1918年12月14日, 英国女性第一次去投票站参加大选投票. 就在《凤凰彩票官网》授予一些女性投票权(30岁以上的女性)10个月后, 谁符合财产资格), the newly-exp而且ed electorate cast their first ballots.

作为我博士研究的一部分, 我一直在调查伯明翰及其周边地区的女性对她们获得投票权的新能力有何反应. 在这次选举中, 该市及周边地区有三名女性成为议会候选人:玛芝莉·科比特·阿什比, Liberal c而且idate for Birmingham Ladywood; Christabel Pankhurst, 斯梅斯威克的妇女党候选人, 和玛丽·麦克阿瑟, 附近斯图尔布里奇的工党候选人, 尽管没有成功. 有可能为这三位女性中的一位投票, 谁 were among the first to st而且 nationwide, does seem to have excited some local women, 但其他人显然仍不感兴趣.

伯明翰的几家报纸, 包括伯明翰邮报, 据1918年12月15日的报道,范妮·文斯夫人声称自己是伯明翰第一个投票的女性:早上7点, she had been found outside her polling station, 等着它打开. But the Birmingham Mail also recorded that an unnamed ‘old lady’, 谁, 当被问及她是否投票时, 回应:“好, 我亲爱的, 我从来没有投过票,在我这个年纪,我也不打算开始投.’

 

1918年妇女参政权照片

 对于第一次投票的前景,这两种截然相反的反应巧妙地反映了这次选举的全国趋势. 而有些女性, 特别是那些参与选举权运动的人, 毫无疑问为最终拥有投票权的前景感到高兴, 全国的投票率很低, 只有57%.

A gendered breakdown of the turnout statistics are not available, 所以不可能知道有多少比例的女性没有投票, or why they chose not to exercise their newfound powers. 通过研究当地报纸, 然而, 凤凰彩票官网有可能了解这些新的女性选民是如何被媒体所看待的, 而且 what fears surrounded the prospect of a female electorate.

的 election results would not be known for another two weeks, as servicemen’s ballots would need to be sent from overseas. 这并没有阻止人们的猜测, 在伯明翰, 当地报纸派出记者前往该市各地,报道女性在投票站的行为.

据《凤凰彩票官网》报道, 在居民区, 比如埃格巴斯顿和莫斯利, the number of women going to the polls was relatively large; in fact, 比预期的要大得多. 然而, 在一些工薪阶层的地区——可以以阿斯顿为例——在投票开始的几个小时里,女性选民的数量很低. 一位杰出的工人宣称,在他巡视一个选区的过程中, 他没有看到一个女选民. 在人口稠密的Nechells(另一个非常工人阶级的地区),头两个小时只记录了六张选票.埃格巴斯顿和莫斯利当时是伯明翰最富有的地区之一, 还有住在那里的女人, 如果他们超过30岁, 极有可能符合1918年法案中的财产条件, 因此,这些选区的投票站挤满了女性也就不足为奇了. 与此形成鲜明对比的是, 较贫穷地区的妇女可能不太可能满足这些财产条件,因此更有可能被排除在专有权之外, meaning fewer women would be visible at the polls. 

然而,这种区别在当时似乎还没有被理解. 而不是, 新闻界把工人阶级地区的妇女人数少说成是工人阶级妇女的懒惰. 在工人阶级的杜德斯顿, 伯明翰邮报报道, “一些女性拒绝投票,除非有丈夫陪同. 的y had literally to be pushed into the polling stations’. 的 Birmingham Gazette meanwhile reported that, “而在较高阶层的地区,女性的投票结果比预期的要好,也比预期的早, 在拥挤的工人阶级地区,妇女们似乎多少有些冷漠, 很多人拒绝, 尽管有人恳求我走很短的距离去投票站。. 的 complicated rules surrounding women’s enfranchisement, 它对投票率的影响被忽略了,取而代之的是一种简单的叙事,把工人阶级女性描绘成懒惰的人, 而且, 去他们懒得投票的地方, 需要男性的指导——这也许更多地反映了当代对新扩大的选民的担忧,而不是女性在投票时的自身经历.

 

1918年妇女参政论者照片

 1918年的《凤凰彩票官网》赋予了几乎所有男性选举权, along with about 8 million women 谁 met its requirements; in so doing, 选民人数增加了三倍.

人们对这种大规模扩张的影响感到担忧,这也许并不奇怪, 而且 uncertainty over how the newly-enfranchised would vote. 尽管如此, 令人吃惊的是,报纸, 至少在伯明翰是这样, focused their anxieties solely on the newly-enfranchised women, 而且 not their far more numerous male counterparts.

的 历史上英国航空公司 凤凰彩票登陆研究女性在历史上的地位以及随着时间的推移所发生的变化.

安娜·马格里奇(安娜·马格里奇)是凤凰彩票登陆的博士生, 研究黑人国家的女性在20世纪上半叶是如何被政治化的. 她在推特上 @annamuggeridge 而且 would love to hear more stories about women voters in 1918.

图片致谢

(图片:“科比特·阿什比竞选海报”. Copyright caption: ‘Birmingham Daily Gazette, 3 December 1918, p. 5. 图片©Trinity Mirror. Image created courtesy of THE BRITISH LIBRARY BOARD’)

(图片:“潘克赫斯特竞选活动”. 版权说明:“时代的话题”,素描,1918年12月11日,p. 320. 图片©伦敦插图新闻集团. 图片©大英图书馆理事会.)

本博客所表达的所有观点都是学术人员自己的观点,不代表观点, 凤凰彩票登陆或其任何合作伙伴的政策或意见.